任何一门语言都是和背后的文化紧密联系的,咱们中国人是黄种人,学的英语最早是白人的语言。中国女孩子很多特别怕晒,要让自己的皮肤保持的白嫩。白人女孩子多数喜欢晒太阳,这是人种的差异。夸黄种人皮肤白,不要用white.因为white people是白人;就好比说黄种人长得黑,也不要用black,因为black people是黑人。
在英文里,哇噻英文怎么说,如果你对一个白人说,你真的好白,比你常见的白人还要白,你当然可以说:You are really white. 因为white就是他这个人种的特征。但是你要对一个黄种人说你皮肤好白,就不可以这样说,你应该说:Your skin is fair. 你的肤色很白。或者可以说:You are really fair-skinned. 这两句话都是说黄种人肤色白皙。
接下来再给列举五个类似的文化差异会导致的尴尬表达,并详解。
1. 你皮肤蛮黑的。
错误表达:Your skin is really black.
注解:dark表示颜色的时候是深色的意思;dark red 深红色;dark blue 深蓝色。黄种人变黑是肤色越来越深。
问题一:白皮肤用英语怎么说 white/pure/clear skin 问题二:英语中形容皮肤白怎么说啊 急!!! 如果是病的苍白应该为her face is grey 若是美白应该为her face is like snow 建议选择后者 希望我的回答能对你有所。
2. 你晒黑了。
错误表达:your become black.
正确表达:You got tanned.
3. 我玩的好嗨啊。
白皙的单词有:fair。拼音是:báixī。注音是:ㄅㄞ_ㄒ一。结构是:白(独体结构)皙(上下结构)。白皙的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】白皙báixī。(1)白净;皮肤。
错误表达:I am so high.
正确表达:I am having a lot of fun. / I'm having a ball.
4. 我来买单。
错误表达:I'll buy the bill.
正确表达:I'll get the bill. I'll foot the bill.
5. 很高兴见到你。
错误表达:I'm good to see you.
正确表达:I'm happy to see you. It's good to see you. It's nice to see you.
注解:中文说的很高兴见到你,指的是我人很开心,很高兴,所以是I am happy或者I am glad. 也可以理解为见到你这件事令我愉快,是好事,所以是It is nice或者it is good. 不说It's happy/ It's glad to...也不会说I'm nice to.. I'm good to..这也是为什么当别人说:Happy to see you 你要回答:Me too,即 I am happy to see you. 当别人说: Nice to see you/ good to see you,你要回答:You too,即It is nice/good to see you too.
若是美白应该为her face is like snow 建议选择后者 希望我的回答能对你有所帮助。问题二:形容皮肤好的英语单词? 白皙 light skin,光滑 *** ooth,晶莹剃透 delicate leaving your skin feeling soft and supple 让。
你学会了吗?学会了记得点个赞~谢谢你!