更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
我们上学时候,学的下雨是"rain",高级的说下大雨是" rain cats and dogs",但今天要告诉你,这种说法太老套!就像英文打招呼,只会机械的回答fine,thank you and you一样,那怎么说才合适,阵雨int英语,马上来学!,
"rain cats and dog"太过时!
这句话最初来自英国。
雷阵雨 [léi zhèn yǔ]基本翻译 [气象] thunder shower 雷雨 [léi yǔ]基本翻译 [气象] thunderstorm 阵雨 [zhèn yǔ]基本翻译 {气} shower
一个一年有300天都在下雨的国家。
以前伦敦的排水系统不好,到下大雨的时候。
流浪的猫猫狗狗就会被冲到大街上无家可归。
看起来就像从天而降许多猫狗。
更合适的表达
drizzling / sprinkling
毛毛雨
I walked home in the drizzling rain.
我冒着毛毛雨走回了家。
pour
倾盆大雨
pour down 倾泻而下
天空下着倾盆大雨,就像杉菜离开道明寺那天一样大。
更好记忆的办法
raining non-stop
今天下午将有一场阵雨 There is going to be a shower this afternoon 表示天气一般不用will be句型 用的是be going to do表示将来 有不会的可以再问我
雨下不停
It's been raining non-stop for three days.
雨一直不停地下了三天了。
crazy + 形容词
常用来形容程度很深。
[阵雨]英文翻译 shower [阵雨]相关词语 冻雨 中雨 天气 炸雷 霜冻 雷暴 雨凇 暴雨 刮风 冰雹 尘卷风 [阵雨]相关搜寻 雷阵雨
It's crazy rainy 雨好大。
Showers=阵雨 例句:(阵雨)过后,躲在云层后面的太阳出来了.After the( shower,)the sun emerged from behind the clouds.希望可以帮到你.
It's crazy rainy outside.
外面的雨超大。
大雨≠ big rain,小雨≠ small rain!
这两个表达是典型的中式英文。
中文里 "大"可以修饰很多名词。
如"大风";"大浪",但英语里不是这样的对应关系。
外国人形容雨大习惯用"重"heavy,表示雨量很大。
heavy rain 大雨。
heavy clouds 大雾,阴云密布。
heavy traffic 交通流量大。
就根据字面意思翻译,shower的意思是淋浴,阵雨,所以译为四月的一场阵雨。
如果你说big rain。
那么外国人不会想到雨量大。
而是会想"雨点很大"。
和男友分手后,她冒着大雨跑了出去。
大雨是heavy rain。
那么对应heavy的反义词是light。
Showers=阵雨 例句:(阵雨)过后,躲在云层后面的太阳出来了。After the( shower, )the sun emerged from behind the clouds。希望可以帮到你。参考资料:小莫版权,翻版必究、
小雨就是"light rain"降水量小。
There will be light rain in a day or two.
这两天会下一场小雨。
shower不是喊你去"洗澡"!
别人说shower了,可不是喊你一起去”洗澡”。
除了" 冲凉、淋浴"。
shower也是雨的一种,指的是阵雨。
thundershower就是雷阵雨。
北京明天下午会有雷阵雨。
以前,我们一直学的是应试英语
一些生活中常用的英文反而不会说。
比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说?
单词卡壳,太痛苦!
于是,我们研发了小程序"看图拼单词”
只背生活中的高频单词。
你可以边看,边听,边拼,边学
1天可以背100个单词,不费劲!
截屏扫描下方二维码,或者搜索“看图拼单词”,直接进入小程序