当你听到老外对你说
“Good for you”
可能想要表达的意思
并不是“为了你好”
和中文一样。
很多英语口语的实际意思
在不同的语境下有很大的区别。
有时甚至可能表达的是
刚好相反的意思。
一起学习一下吧。
Good for you
你有男朋友吗翻译成英文,简单的一句“Good for you”,在口语中的意思是:鼓励;祝贺,相当于Congratulations。
例句:
I finally passed my test!
我终于通过了考试!
Oh,good for you.
哦,恭喜你了。
例句:
My boyfriend bought a Gucci bag for me.
我男朋友给我买了个古驰包。
Good for you.
你开心就好。(内心戏:嘚瑟啥~~)
Do you have a boyfriend? Is there a superman who belongs to you?第一个最直接普通,第二个算是比较高级的问法,哪一个都可以
“随便”英语怎么说?
例句:
It's up to you.
都听你的。
I'm cool with anything.
我咋样都行。
I'm down for anything.
我不挑,什么都可以。
“你脑子进水了吗”英语怎么说?
中文里面说的“脑子进水了”,老外也有类似的表达,那就是:脑子进石头了 You got rocks in your head。
boyfriend 英[ˈbɔɪfrend] 美[ˈbɔɪˌfrɛnd]n. 男朋友; 情郎;[例句]I don't know if she's got a boyfriend or not.我不知道她有没有男朋友。
例句:
I want to quit tomorrow.
明天我想辞职。
What? You got rocks in your head?
Do you have boyfriend
什么? 你脑子进水了吗?
也可以这样表达:
例句:
Is there something wrong with you?
你有毛病吗?
1、Have you got a boyfriend?解释:Have you got。你有。双语例句:Have you got any outdoor interests?你有什么室外活动爱好吗?boyfriend 英 ['bɒɪfrend] 美 ['bɔɪfrɛnd]n。
Are you crazy?
你疯了吗?