经典英语四字成语,英语经典成语

“成语”是中文特有的表达方式,短短四个字包含着丰富的文化内涵和历史典故。英语中有没有对应的语言现象呢?有的,那就是俚语(slang)和习语(idiom)。俚语和习语同样含有大量文化信息,是西方语言和历

“成语”是中文特有的表达方式,短短四个字包含着丰富的文化内涵和历史典故。英语中有没有对应的语言现象呢?

有的,那就是俚语(slang)和习语(idiom)。俚语和习语同样含有大量文化信息,是西方语言和历史的结晶。

如果在作文时候用上这些习语会大大提高你的分数,下面我们来学习几个吧!

Miss the boat

错失良机

They&39;t hurry.

如果他们不快点儿,就会错过机会了。

Kill two birds with one stone

一箭双雕

We always emphasize to kill two birds with one stone when we learn new thing.

我们在学习新知识时经常强调一举两得的方法。

Add insult to injury

雪上加霜

1. 英语的四字词语 繁荣昌盛thriving and prosperous爱不释手fondle admiringly爱财如命skin a flea for its hide爱屋及乌love me, love my dog. He that loves the tree loves the branch恨屋及乌:He who hates 。

Further work by Seiffert's team appears to add insult to injury.

塞弗特团队的进一步研究更是雪上加霜。

Best of both worlds

两全其美

Some approaches allow you to get the best of both worlds.

有些方法可以帮你取得两全其美的结果。

Cat nap

打瞌睡

I had a cat nap after lunch.

午饭后我小憩了一会儿。

Bark up the wrong tree

攻击错了目标

I think the police are barking up the wrong tree.

我认为警察弄错了目标。

Bed of roses

称心如意的生活

Without financial security,married life is no bed of roses.

没有经济基础作保障,婚后生活不会幸福。

A bitter pill

不能不做的苦事

That's going to be a bitter pill for her to swallow.

这对她来说一定很难接受。

Bite off more than one can chew

心有余而力不足

Don't bite off more than you can chew and keep your goal a manageable one.

不要制定要求过高的计划,使你的目标可付诸实践。

Curiosity killed the cat

好奇害死猫

Try not to mind other people's business and remember curiosity killed the cat.

不要多管别人的事,记住多管闲事容易卷入是非。

Hit the road

1. 英语的四字成语 keep somebody at arm's length, 形影不离 be on one's back, 卧病在床 make somebody's blood boil, 热血沸腾 Keep one's shirt on, 忍辱负重 Shout something from the rooftops , 。

开始,出发

We finally hit the road the following day

次日,我们终于又上路了。

Off the hook

摆脱困境

A bouquet of flowers or some other last minute gift would probably get you off the hook.

一束鲜花或一些最后一刻的礼物肯定不错,也许还能让你摆脱困境。

A piece of cake

小菜一碟

一个朋友可能会告诉你他的新工作简直就是小菜一碟。

Actions speak louder than words

事实胜于雄辩

Here,as in many aspects of life,actions speak louder than words.

众所周知,在生活中的很多方面,行动比语言更有力量。

Spill the beans

泄露秘密

They spilled the beans to at least one other person.

她们向至少一个人泄露了秘密。

A dime a dozen

不稀罕,便宜

Apples are a dime a dozen there.

在那里,苹果多到不值钱。

He/She's a big fish

大人物

She is a big fish,and everyone thinks she is very important.

她是一个大人物,大家都觉得她非常重要。

Call it a day

收工

It's hard to ever call it a day and enjoy your free time.

你几乎无法收工去享受自由时间。

Can't judge a book by its cover

堂构增辉、瑞霭华堂、堂开华厦、美仑美奂28、新基鼎定、华厦开新、褔地杰人、乔迁之喜、荣迁之喜29、莺迁乔木、高第莺迁、焕然一新、履新之喜、荣任之喜30、哎要小心、荣休之喜、永怀德2. 英语的四字成语 keep。

人不可貌相

You can't judge a book by its cover.

你不能根据封面来评价一本书的好坏。

Couch potato

极为懒惰的人

一些研究人员一直在寻找让那些懒惰的人多活动身体的办法。

Picture paints a thousand words

百闻不如一见

一图胜千言--所以我让图片自己说明一切。

1. 英语四字成语大全 饱经风霜 bǎo jīng fēng shuāng 【解释】饱:充分;经:经历;风霜:比喻艰难困苦。形容经历过长期的艰难困苦的生活和斗争。 【出处】清·孔尚任《桃花扇》第二十一出:“鸡皮瘦损,看饱经雪霜,丝鬓如银。” 【。

Don't put all your eggs in one basket

不要孤注一掷

Don&39;t put all your eggs in one basket either.

不要彻底放弃他,但也不要孤注一掷。

Have a blast

玩得很尽兴

在经过了最初的适应阶段后,你会开始玩得尽兴。

经典英语四字成语

Hit the sack / sheets / hay

上床睡觉

睡觉前两小时就关掉电视。

It takes two to tango

一个巴掌拍不响

3. 英语的四字成语有哪些 1、burn the midnight oil. 熬夜工作 2、keep somebody at arm's length. 形影不离 3、be on one's back. 卧病在床 4、make somebody's blood boil. 热血沸腾 5、Keep one's shir。

A conflict is not the fault of just one person or the other,because it takes two to tango.

矛盾不能只归咎于一方,因为一个巴掌拍不响。

Hold Your Horses

耐心点

Hold your horses. Don't leave without finishing your report first.

慢着,别忘了先把你的报告写完再走。

学习英语不能只记单词,还要记住常用的习语以及它的含义。光靠猜字面意思,分分钟会掉到陷阱里头哦!

上一篇 2023年05月21 02:37
下一篇 2023年04月09 14:37

相关推荐

关注微信