这不关她的事的英文,在我们的身边,总会有一些好事者,对别人的事也喜欢“关心”一下。这时,如果我们感到烦躁,就会对他们说一句:不关你的事。
那么问题来了,你知道在英语里,该如何表达“与你无关、不关你的事”吗?
今天我们就来学习一个非常地道的表达:
这样的人确实很普遍,面对此景:相信你一定会说,别多管闲事!就是这么一句简单的话,用英文怎么说呢?一起来学习下吧!It's none of your business,this is our private business !不关你的事儿,这是我们的私人谈话。
none of your business
不关你的事:None of your business.例句:1、不许插手,尼尔!这不关你的事。Butt out, Neil! This is none of your business.2、别替他们的婚事操心了——那不关你的事。Stop worrying about their marriage ─ i。
来通过两个对话加深下理解吧:
-It's none of your business.
-莉莉,一个月能赚多少钱?你结婚了吗?
-这关你什么事啊。
It's none of my business. 俚语 不关我事 或者I don't care about his business.
-I heard that Bill broke up with Melinda,what's your opinion?
1、It's none of my businsess.2、It's not my business.3、It has nothing to do with me.一、none of的用法 1、释义 都不;没有一个 2、例句 None of us agreed with him.我们都不同意他的观点。二、do 。
-我听说比尔盖茨和梅琳达分手了,你怎么看?
-为什么我要在他们身上浪费时间?跟我没有一毛钱关系。
none of your business 读音:英 [nʌn ɒv jɔː(r) ˈbɪznəs] 美 [nʌn əv jʊr ˈbɪznəs]释义:不关你的事。语法:none。