绝望主妇 Desperate Housewives S02E10
浪子回头金不换
It&39;s reported or how the details might vary or how the names might change,学英语看20遍绝望主妇,the story always ends the same way…in the tender embrace of a loving father.,
生词
prodigal
1.(316)meet the enemy 遇到对手 2.(318)sausage puttanesca 茄汁香肠 3.()It is just something I threw together.不过是我随便做的 4. (322)I was sort of in the middle of something. 我正在忙。
adj. 挥霍的;十分慷慨的
n. 浪子;挥霍者
tender
正如有些人,宁愿坐在黑暗中,对所失去的一切耿耿于怀。 《绝望主妇》经典英语台词【抒情篇】 The vow is simple, really.Those who take it promise to stay together,for better or for worse, for richer or for poorer,in si。
adj. 温柔的;(食物)柔软的;疼痛的;(植物)脆弱的;年轻的;棘手的;审慎的;易倾斜的
vt. 提议;使变脆弱;<古>温柔地对待
vi. 投标
n. 投标;辅助救火车;附属船;(挂在机车后的)煤水车;看管人
faithless
adj. 不忠实的;无信的;无宗教信仰的
resentment
n. 愤恨,怨恨
6. osteoporosis [,ɑstɪopə'rosɪs] n. [外科] 骨质疏松症 7. pass out 晕倒,失去知觉 8. fleabag 廉价旅馆 睡袋 9. doily['dɔɪli] 垫杯盘的小饰巾 10. impose verb US /ɪmˈpoʊz/ 。