俗话说入乡随俗英语翻译,俗话说入乡随俗的英语

基础知识【成语】:入乡随俗【拼音】:rùxiāngsuísú【解释】:到一个地方,就顺从当地的习俗。【出处】:《庄子·山木》:“入其俗,从其令。”【近义词】:入境问俗、因地制宜成语造句中国人民解放军,

基础知识

【成语】:入乡随俗

【拼音】:rù xiāng suí sú

【解释】:到一个地方,就顺从当地的习俗。

俗话说入乡随俗英语翻译

【出处】:《庄子·山木》:“入其俗,从其令。”

【近义词】: 入境问俗、因地制宜

成语造句

中国人民解放军,每到一个新的地方,都入乡随俗,与当地的老百姓打成一片。

俗话说入乡随俗英语翻译

长征队伍经过少数民族地区时,红军指战员入乡随俗,处处尊重他们的风俗习惯,受到热烈的欢迎。

既然已经来了,就入乡随俗吧。

入乡随俗的英文:Do in Rome as Rome does as 读法 英 [æz; əz] 美 [æz; əz]1、conj. 因为;随着;虽然;依照;当…时 2、prep. 如同;当作;以…的身份 3、adv. 同样地;和。

到了村里,我们也入乡随俗,喝起了大碗的家酿米酒。

有谣言说苏格兰最伟大的旅行家早已入乡随俗,并已娶了被奇妙地叫做“非洲妃子”的女人为妻。

今天,我们要谈论的话题是“风俗”,俗话说:入乡随俗.

入乡随俗英文是Do as the romans do.广告,唯有入乡随俗,才能满足消费者的需求,并协助产品畅销。Advertising can meet consumer demand and assist in selling products when it can do in Rome as Rome does.总之,入。

他在异国住了多年,已经入乡随俗了.

入乡随俗 英文:Do in Rome as Rome does [as the Romans do].; A guest must do as his host does.;observe the customs of the place; When in Rome, do as the Romans do. While in rome , do as 。

俗话说入乡随俗的英语,不过旅客却很少被牵扯进这场言语之争。即便你想入乡随俗,结果却使自己张口结舌,那么随即改说英语也没有关系。

最好的做法就是不加评论,入乡随俗,尽快融入团队。

种种迹象表明新一代亚裔美国人也愿意入乡随俗。

中国有句俗话,叫“入乡随俗”,意思是到了一个新地方要问清当地礼俗,不要闹出笑话或引起不快。

入乡随俗,入坛随灌.不同的论坛,对灌水的要求可不一样.

文化差异始终存在,但是“入乡随俗”并不能成为“露怯”的理由.

春申君终于决定还是入乡随俗,根本没去理会突然而至的内卫府办差官而是抓起酒壶给自己添满。

所谓入乡随俗,自己至少先要将这副身体的体质练好。

虽然赵钢镚不是清真教徒,但是这并不妨碍他入乡随俗。

长青风既然入乡随俗,觉得这黑猩猩是个大美女,自然也就想尝试一下这个美女的肉感质地如何!都说女人是衣服,长青风此时的行为就是想感受这衣服的触感。

正如谚语说的:〝入乡随俗〞英译:As the proverb says: "when in Rome, do as the Romans do"词汇解析:as:像;如同;作为;当作 发音:英 [æz , əz] 美 [æz , əz]单词用法:as。

可这人偏偏是队伍里的领导者,时间久了大伙儿也只好入乡随俗。

他将老道的衣领一扯,拉到眼前,来了个入乡随俗,恶狠狠的说道:“您老收了在下两袋金子,若是只给出这个答案,休怪我拉你去见官。

入乡随俗英文说法 说法一 Do in Rome as Rome does.或者 When in Rome, do as the Romans do.直译:在罗马就要像罗马人那样做。说法二 A guest must do as his host does.直译:客人必须和主人做法相同。说法三。

俗话说入乡随俗英语翻译

其次,即便是谈文化与习俗,在境外旅游时也应凸显中国文化中“入乡随俗”、“客随主便”的态度。

宿醉的后果是很严重的,周辰早上醒来,发现自己身上的衣服已经换了,在汉代,他也入乡随俗,穿着三国的服饰。

利玛窦1602年所绘的中国地图,在采用了西方的经纬网的同时却入乡随俗,悄然把中国放在了世界的中心。

上一篇 2023年05月18 15:08
下一篇 2023年04月13 11:45

相关推荐

关注微信