梦晨 发自 凹非寺量子位 | 公众号 QbitAI
一看到满篇英文就头大,怎么办?
“英语学了好多年,好快的速度用英语怎么说,但就是读不下去”的问题困扰着不少人,尤其是因工作学习需要不得不读大量英文材料的那种。
这几天有一种提高英文阅读效率的方法在网上爆火。不少网友体验后都表示:很神奇,相见恨晚。
at higher speed
这个方法叫做Bionic Reading (仿生学阅读)。
操作起来也很简单,就是把每个单词的前几个字母加粗,现在就能试一把。
回at higher speed
除了加快速度以外,还能减少阅读英文的阻力。
这个方法首先火在推特上,随后博主@木遥分享到了微博,迅速获得了5万转发。
对于母语是英语的国外网友来说,有人觉得超级有效、也有人觉得完全没用的,甚至还有觉得反而变慢的。
But到了国内网友这里,从评论和转发的总体反馈来看,是“压倒性的有效”。
只有少部分网友觉得对自己不适用,可能他们本来读的就很快了?
阅读英文的方法更适合中国人,这合理吗?
评论区中出现了华为诺亚方舟实验室的NLP专家刘群,他觉得是合理的。
实际上,这个方法的发明者最早也是从读外语的经历中获得的灵感。
脑子读得比眼睛快
Bionic Reading的发明者是瑞士字体设计师Renato Casutt。
现在的罗曼什语中有很多来自德语的借词,长得可能和德语差不多,只不过词尾稍有变形。
很快的英文有soon,quickly,in no time,before long。一、用法及语法 soon是一个副词,意思是很快;马上;不久;早;快。quickly是一个副词,意思是迅速地;很快地;不久;立即。in no time释义短语羲族,意思是立刻,马。
Renato在一次阅读罗曼什语时注意到,其实只需要看到前几个字母,大脑就能想起对应的德语单词了。
于是他把每个单词前几个字母加粗再读一遍,发现本来不怎么懂的罗曼什语文章也能看懂一部分了。
这样一方面提高了阅读速度,一方面节省了注意力资源让人读着更省力。
在后续实验中发现这种方法还能帮助有阅读障碍的人提高阅读能力。
后来Renato组建团队开发了Bionic Reading服务,可以通过API整合到其他软件中。
除了基本功能外,还可以根据不同需求调整加粗的字母数量。
speed、rate、 tempo。1、speed [英] [spi:d][美] [spid]n.速度; 快速; 昌盛; (汽车的)变速器,排挡;vt.& vi.急行,加速;[例句]He drove off at high speed 他驱车飞驰而去。[复数]speeds 2、rate [英]。
以及在单词之间调整加粗的频率。
如何使用
目前集成了Bionic Reading的阅读软件主要有三款。
它们都是iOS/Mac上的RSS阅读器,通过订阅的方式聚合来自不同地方的资讯。
其他平台的话,可以使用国内网友开发的浏览器插件。
△
安装好后,打开arXiv上的一篇论文就是这个效果。
faster更快的; 快的( fast的比较级 ); 走得快; 感光快的; 快动作的; 更快地 speed of sound音速
配合上我们不久前介绍过的「ar5iv」还可以在浏览器中直接查看论文全文。
也算是磕盐利器了~
对中文有用吗?
Bionic Reading这么神奇,但看起来似乎只对字母拼写的语言有效。
但是中文怎么用上,总不能加粗偏旁部首吧?
这时有网友想到,中文排版中常用给关键词加粗也是类似的效果。
没错,量子位本位一直以来也是这么做的,包括这篇文章本身。
Bionic Reading官网:
浏览器插件:
— 完 —
量子位 QbitAI · 头条号签约
关注我们,第一时间获知前沿科技动态