充满热情的英语怎么说,对充满热情的英文

seethe音标:美音:/siːð/,英音:/siːð听听基本释意:音频见原文链接1、enthusiastic指对参与某项活动或对感兴趣的计划或决定表现出的毫无保留的热切心情。2、intent指集中精

seethe音标:美音:/siːð/,英音:/siːð

听听基本释意:

充满热情的英语怎么说

音频见原文链接

1、enthusiastic指对参与某项活动或对感兴趣的计划或决定表现出的毫无保留的热切心情。2、intent指集中精力从事正在进行的活动,也可指专心寻求自己感兴趣的东西。3、zealous指对所从事的事表现出的高度热情和积极性。enthusiasti。

外刊例句:Director Rex Daugherty’s production unfurls on scenic designer Nadir Bey’s simple yet evocative set,whose graffiti-scrawled surfaces and old-fashioned streetlight bulbs suggest an old city seething with modern passions.导演 Rex Daugherty 的制作以风景设计师 Nadir Bey 的简单而令人回味的布景展开,其涂鸦潦草的表面和老式的路灯灯泡暗示着一座充满现代激情的古老城市。--Washington Post

The old stadium was a seething mass of orange,barely a seat to be had,and it rocked and juddered as United found their rhythm.旧体育场是一片沸腾的橙色,对充满热情的英文,几乎没有座位,随着曼联找到他们的节奏,它摇摆不定。--BBC

Yet again,they will seethe,Mr. Trump the carnival barker is seizing the microphone to talk about himself and take credit for the great victory.再一次,他们会沸腾,特朗普先生,狂欢节的吠叫者正在抓住麦克风谈论他自己,并为这场伟大的胜利而自豪。--Washington Times

充满热情 Be passionate 群体热情 Mass Fervor 宗教热情 religious fervor 创作热情 creative enthusiasm 热情的英语例句:1. He's been a keen supporter of the Labour Party all his life.他一生都是工党的热情拥护者。2。

基本释意:verbfoam as if boilingvi. 沸腾;冒泡;激动

同义词:boil,buzz,hum,roll

长释义:In the cooking sense,to seethe means to &34; and if you are seething with anger,you might say that your blood is boiling. However seethe can also mean &34; Imagine a room seething with excited people. Now imagine that you are watching that room from a balcony. See how the people move here and there? It's almost as if they are bubbling around.在烹饪的意义上,沸腾的意思是“沸腾”,如果你愤怒地沸腾,你可能会说你的血液在沸腾。然而,沸腾也可以表示“充满活力”。想象一个房间里挤满了兴奋的人。现在想象你正在从阳台上看那个房间。看看人们是如何在这里和那里移动的?这几乎就像他们在冒泡一样。

When it had finished its fussing,it seethed back down the New Meadows River,sluicing between the mainland and the islands.当它完成它的大惊小怪后,它又滚回了新梅多斯河,在大陆和岛屿之间奔流。--Lizzie Bright and the Buckminster Boy by Gary D. Schmidt

passionate['pæ∫ənit] adj.充满热情的 ardent['ɑ:dənt]adj.热心的, 热情洋溢的, 激烈的, 燃烧般的 zealous['zeləs]adj.热情的 抢首赞 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 lyly。

A large,bulbous creature the size of a cow but with no distinct shape twisted and seethed along the ground in the corridor outside.一个巨大的球状生物,像牛一样大,但没有明显的形状,在外面的走廊里沿着地面扭曲和沸腾。--The Maze Runner by James Dashner

词源:seethe (v.)Middle English sethen,from Old English seoþan &34; also figurative,&34; (class II strong verb; past tense seaþ,past participle soden),from Proto-Germanic seuthan (source also of Old Norse sjoða,Old Frisian siatha,Dutch zieden,Old High German siodan,German sieden &34;),from PIE root seut- &34;Driven out of its literal meaning by boil (v.); it survives largely in metaphoric extensions. Of a liquid,&34; without reference to heat,from 1530s. Figurative use,of persons or populations,&34; is recorded from 1580s (implied in seething). It had transitive figurative uses in Old English,such as &34; Now conjugated as a weak verb,its old past participle sodden (q.v.) is no longer felt as connected.

上一篇 2023年04月09 21:09
下一篇 2023年05月11 16:09

相关推荐

关注微信