1.get out (of here) 滚蛋
这个应该是最家喻户晓的"滚"了吧,使用频率高,适用场合百搭。
eg: Didn't you hear me ? Get out of here!
你听不懂人话吗?滚!
2. piss off 滚远点
一般指行为或言语招人讨厌,意为“走开” “滚远一点”
更粗俗的是:fuck off给我滚蛋。
eg: You idiot! Piss off !
问题二:"让你滚"用英文怎么说? Allows you to roll 问题三:给我滚 用英文怎么说 get out是比较文明的说法,要是想在加点脏字就加 *** 什么的 问题四:你滚用英语怎么说?? get out. 滚开,滚蛋!问题五。
你个傻叉, 滚远点!
3. fuck off 滚 杀伤指数☆☆☆
这句话比较粗鲁,极度愤怒的时候可用。不过话说回来,说fuck的时候感觉好爽啊,好有气势
scram 发音:英 [skræm];美 [skræm]含义:v.走开;滚 语法:第三人称单数: scrams 现在分词: scramming 过去式: scrammed 过去分词: scrammed 例句:When you've finished eating, scram, so that。
eg: Fuck up! Fuck off !
闭上你的臭嘴!滚!
4. beat it 走开,滚开
美国口语,程度中等,意为“离远一点”
eg: Beat it ! I'm in a bad mood.
走开!我今心情不太好。
没事你就玩个小游戏啊~