近年来,很流行称呼年轻漂亮的男生或女生为小哥哥,小姐姐。
最近有同学问老师问题的时候,就对我说:
Small sister(×不是小姐姐),could you please tell me how to learn English well?
那么如何正确表达小姐姐的英文说法?如何摆脱中式英语?很简单,我们一定要从真实意义上来出发。
首先,对女士的称呼有这几种:
Madam
女士,如果你不确定对方是否已经结婚,叫这个就没错,是对女士的尊称。
例句:
大小姐的英文:eldest daughter eldest 读法 英 ['eldɪst] 美 ['ɛldɪst]1、adj. (尤指某一家庭中三个或三个以上的成员)年龄最大的,最老的 2、n. (指三个或三个以上的人中)年龄最大。
Excuse me madam,could you please tell me how to get to the airport?
如果是称呼欧洲传统意义上的“小姐”的话,一般的小姐是Young Lady,贵族或皇室的小姐是“Your Majesty / Her Majesty”或者“Your Highness / Her Highness”如果是中国的小姐,则按照林语堂在《The Moment In Peking》中的。
女士,您能告诉我机场怎么去吗?
Miss
You are always my heiress. forever, forever.
小姐,一般用来指年轻的未婚姑娘。
例句:
Miss!The dress fits you well.
小姐,这件裙子太适合你了!
princess英语读音音标是英:[prɪnˈses];美:[prɪnses]。相关短语:1、The Princess Bride:公主新娘;公主新娘子;公主新娘专辑。2、Princess Mononoke:幽灵公主;鬼魂公主;幽灵公主交响组曲。3、The 。
如果是喊小姐姐,也就是年轻漂亮的女士,还有这些表达方式:
Cutie
例句:
Answer :My lady, the role I played in your life is too vague.
She is such a cutie. I like her very much.
她真可爱,我太喜欢她了。
Hottie
例句:
我简直不敢相信这个辣妹是我的新邻居。
如果表达小哥哥,可以这样来讲:
Lady killer
My lady~~
例句:
Derek在部门很受欢迎。我们都叫他——少女杀手。