禁止吐痰用英语怎么说,禁止吐痰的英文怎么读

禁止吐痰的英文怎么读,出门在外一定会看到各种提醒标识,这些标识用英语怎么说?特别是到国外旅游,看到这些英文标识,你知道是什么意思吗?小编收集的100个公共场所标识,赶紧学起来~!1、开水间:Potab

禁止吐痰的英文怎么读,出门在外一定会看到各种提醒标识,这些标识用英语怎么说?特别是到国外旅游,看到这些英文标识,你知道是什么意思吗?小编收集的100个公共场所标识,赶紧学起来~!

禁止吐痰用英语怎么说

1、开水间:Potable Water Room/Water Heater Room

Spitting is Forbidden. (其实这种给中国人看的标语,没有必要译成英文,家丑不可外扬。)

2、茶水间:Tea room/Pantry

3、千手观音:Thousand-hand Bodhisattva

4、对公业务:Corporate Banking Services

5、禁止打手机:No Cellphone

6、总台:Information Desk/ Reception Desk

7、请勿入内:No Admittance

8、请勿摄像:No Filming

9、入口:Entrance

10、紧急出口:

11、来宾登记:Registration

12、禁止吸烟:No Smoking

13、营业时间:Business Hours

14、游人止步:No Visitors

15、办公时间:Office Hours

16、禁止入内:No Entry

17、咖啡馆、小餐馆:Cafe

18、此路不通:Shut

19、此面向上:This Side Up

20、易碎:Fragile

21、小心烫伤:Caution Hot

22、小心地滑:Caution Slippery/Caution Wet Floor

23、小心玻璃:Caution Glass

24、小心台阶:Mind the Step

25、非公莫入:Staff Only

26、谢绝参观:No Admittance

27、严谨明火:No Open Flame

28、禁止拍照:No Photography

29、谨防扒窃:Beware of Pickpockets

30、排队等候:Please Line Up

No Spitting.Don't spit.

31、随手关门:Keep Door Closed

32、节约用纸:Please Save Paper

33、儿童禁入:No Admittance For Children/Adults Only

34、贵宾通道:Vip Only

36、自动门:Automatic Door

37、电源:Power Supply

38、结账稍后:Temporarily Closed

39、推:Push

no spitting:不随地吐痰。中古英语也大大简化了屈折系统,可能是为了调和古挪威语和古英语,它们在变体上有所不同,但在形态上是相似的。除了人称代词外,公称格和宾格格之间的区别都消失了,器物格被舍弃了,和格格的使用。

40、拉:Pull

禁止吐痰用英语怎么说

41、请勿乱扔杂物:No Littering

42、请勿触摸:Don’t Touch

43、保持肃静:Quiet Please

44、节约用水:Please Save Water

45、请勿坐靠:Please Stand Clear

No Smoking 禁止吸烟 请看这个告示牌?! 直接Notice就行了 No Yelling 禁止喧哗 No Spitting 禁止吐痰 No Parking 禁止停车 某天: someday

46、小心碰头: Watch Your Head

47、敲击报警:Push For Alarm

48、熄灭烟头:Put Out Your Cigarettes

49、高压危险:Danger High Voltage

50、禁止堆放易燃物品:No Flammable Materials

51、通讯工具调至静音:Please Mute Cellphones

52、灭火器:Fire Extinguisher

53、消防栓:Fire Hydrant

54、紧急情况,敲碎玻璃:Break Glass in Emergency

55、阅览室:Reading Room

56、服务台:Service Desk

57、失物招领处:Lost and Found

58、禁止黄、赌、毒:Pornography

59、收款台:Cashier

60、洗手间:Toilet

61、爱护公共设施:Please Protect Public Facilities

62、欢迎光临:Welcome

63、油漆未干:Wet Paint

64、加油站:Filling Station

65、停车场:Parking

66、请勿践踏草坪:Please Keep off the Grass

67、安全疏散示意图:Evacuation Chart

68、留言栏:Suggestions

69、残疾人专用:Disabled Only

70、伸手出水:Automatic Tap

71、正在维修:Repairs in Progress

72、请勿随地吐痰:No Spitting

73、严禁携带易燃易爆等危险品:Dangerous Articles Prohibited

74、公共区:Public Area

75、贵宾区:VIP Area

76、观众席:Audience Area

77、老年人、残疾人优先:Priority for Seniors and Disabled

78、消防通道:Fire Engine Access

79、医务室:Clinic

80、自动扶梯:Escalator

81、疏散通道:Escape Route

82、补票处:Fare Adjustment

83、物品寄存:Luggage Deposit

84、始发站:Departure Station

85、终点站:Terminus

86、淡季时间:Low Season

87、旺季:High Season

88、故居:Former Residence

89、农家乐:Farm Stay/Agritainment

90、旅游纪念品:Souvenirs

91、桑拿:Sauna

92、新闻发布厅:Press Conference Hall

93、警务室:Guard Room

94、隔离门诊:Isolation Clinic

95、等候区:Waiting Room

96、易燃物品:Inflammable Materials

97、进口:Imported

98、吸烟区:Smoking Area

no spitting 禁止吐痰 例句:Then the municipal government began a campaign of "no spitting".然后,市政府开始了一个“不随地吐痰”的运动。

99、小心辐射:Caution Radiation

100、办公区:Administrative Area

上一篇 2023年06月01 04:25
下一篇 2023年04月16 00:30

相关推荐

关注微信