你看到了哪些数字用英语,你能用英语倒数这些数字吗英语

在英语中有很多与数字相关的俚语,这些俚语在日常交流中经常被使用,今天咱们就一起来学习一下与”数字“相关的英语俚语吧!thewholenineyardsThewholenineyards表示全面、彻底、

在英语中有很多与数字相关的俚语,这些俚语在日常交流中经常被使用,今天咱们就一起来学习一下与”数字“相关的英语俚语吧!

the whole nine yards

The whole nine yards表示全面、彻底、完整的意思。通常用来形容某个人或事物做得非常充分,没有任何遗漏。

你看到了什么?:What do you see?1、what,英 [wɒt] 美 [wɑ:t]pron.(用以询问某人或某事物的词)什么,多少;…的事物 adj.…的(事物或人)adv.(用于感叹句中)int.(用以表示不相信或惊奇);(。

这个俚语的来源有很多种说法,其中一个比较有说服力的说法是,它起源于二战时期,当时美国空军的战斗机上的机枪弹夹长度为9码(9 yards),如果机枪全部开火,你能用英语倒数这些数字吗英语,就会用完整个弹夹,于是这个俚语就形成了。

e.g.Tom did his homework the whole nine yards,so he got an A in the exam. 汤姆把作业做得非常全面,所以他在考试中得了一个A。

six of one,half a dozen of the other

Six of one,half a dozen of the other表示两种不同的选择或情况没有任何区别,无论选择哪个都没有影响。

Three's a crowd

这个俚语的起源可以追溯到16世纪,当时英国有一句谚语叫做“两个是一对,三个是一堆(Two is company,three is a crowd)”,这句谚语后来演变成了现在的俚语。

比如说我可以看见8个数字,用英文回答就是i can see eight numbers(以此类推)。

你看到了哪些数字用英语

a baker's dozen

A baker's dozen表示13个而不是12个,常常用来表示额外的、意外的或多余的东西。

这个俚语的起源可以追溯到中世纪,当时的面包师傅会多放一些面包在顾客的购买中,以防止面包计量不准确。所以“baker's dozen”就是指13个而不是12个。

I can see __ .(能看见几个就是相对应的英文,1个就是one,2个就是two,以此类推)或者最简单的就是直接回答数字

e.g. The store was offering a special deal where if you bought a dozen bagels,you would get a baker&39;s dozen”,也就是13个百吉饼。

catch-22

Catch-22表示一个自相矛盾的情况,即无论选择哪个选项都是不可行的。

这个俚语来源于约瑟夫·海勒的同名小说《第二十二条军规》。故事中,一个轰炸机飞行员想要逃避参加更多的飞行任务,但他的上级告诉他,只有那些疯了的飞行员才会被允许逃避任务,但如果他申请逃避任务,那就证明他还没疯。这就是一个“Catch-22”。

e.g. I can&39;t get experience without a job. It's a real Catch-22. 我没有经验找不到工作,但我没有工作又得不到经验。这真是一个Catch-22。

好了,今天的分享到这里就结束啦!最后留下一个问题:“sixes and sevens”是什么意思?更多精彩内容下期再会啦!大家记得点赞关注哦~

好啦,今天的分享就到这啦

如果喜欢本篇内容

点赞、在看、分享、评论

you see?/ What do you see?/ What you see?例句:1.这儿你看到了什么?And what do you see here?2.哦,你看到了什么,我蓝眼睛的宝贝儿。Oh,what did you see,my blue-eyed son?3.我现在正在浏览网页,就像。

鼓励一下作者

上一篇 2023年04月22 07:05
下一篇 2023年05月30 11:22

相关推荐

关注微信