当你和朋友聊天
被朋友风趣幽默的语言
逗得哈哈大笑
我不打扰你了用英语表达为I will not disturb you any more,相关例句介绍如下:1、我不打扰你了,你在这儿可以仔细考虑考虑这事儿。I'll leave you alone here so you can mull it over.再问一个问题,我就不打扰。
你可能会说一句
“你太逗了”
那么,今天的问题来了。
你知道“你太逗了”
用英语怎么说吗?
一起学习一下吧。
“你太逗了”用英语怎么说?
Don't tease me, you say.别逗我了,你就说嘛 望采纳喔~~
想说别人太逗了,千万不要直接翻译成 You're so funny,Funny的意思是:滑稽搞笑,所以这句话的意思是:你很滑稽(难免有点不礼貌)。可以用下面这个词表达:Witty 说话诙谐机智的。
例句:You're so witty with your jokes.你这些玩笑可太逗了!
“太过分了”用英语怎么说?
说到“过分”,你可能最先想到的是Over这个词,但是,Over做形容词时,意思是:结束了,比如 The meeting is over. 会议结束了。正确的表达是:You're going too far. Go too far的意思是超出合理范围太远,也就是过分的意思了。
说到“过分”,你可能最先想到的是Over这个词,但是,Over做形容词时,意思是:结束了,比如 The meeting is over. 会议结束了。正确的表达是:You're going too far. Go too far的意思是超出合理范围太远,也就是过分的意思了。
cut it out knock it off 等等,都是表示别闹了,别逗了。希望能帮到你
例句:Stop laughing at him,you're going too far.别再笑他了,你太过分了。
也可以这样表达:It's a bit much.
还可以这样表达:You're out of line. 你太过分了
例句:Matt,you&39;t your department!马特,你也管得太多了!这不关你的事!
“你太2了”英语怎么说?
“你太假了”英语怎么说?
想要表达别人虚情假意,假惺惺的,可以用下面这个词表达:Fake 假的,不真诚的。
例句:When I ran into him,he gave me a fake smile.我在路上偶遇他,他给了我一个假笑。
bazinga:美剧——《生活大爆炸》中,Sheldon经常说的一句话.bazinga来自泡泡龙,一群老美也不知道是啥意思,最后讨论的结果是gotcha,就是“骗到你了”的意思,翻译成“才怪”算是比较合适的.气死你;逗你玩;将你军;上当。