今儿跟人在群里大吵一架,一群人说北京卷特简单。
教材不一样,报考人数不一样,评估标准不一样,教育水平不一样,抛开内因谈外因,用“简单”两个字概括了所有北京考生的努力。
支撑数据靠百度,完全没有自己的思考。
又谈到北京户口的好处……算了算了不说了,咱今天只学英语,聊一聊“户口”用英语该咋说?
回答和翻译如下:My home.我的家。(英语句子翻译)
“户口”用英语该咋说?
想要准确译出户口本,首先要搞清楚它的含义,我的家还有英文,“户口本”是用于登记住户人员的姓名、籍贯、出生年月日、具体职称、职业等内容的簿册。,
“户口本”英文为:household register。
举个例子:
户籍制度是中国传统社会极具特色之处。
为什么这里要用household而不用family呢?
而family主要指有血缘关系的亲人,相对来说强调是“家,家庭”。
所以household可以不考虑血缘而是依托于house而存在的关系,比 family更合适。
“户口”其实是我们国家特有的体制哦~所以当你跟老外表示“户口”时也可以直接用拼音“Hukou”来表达。
随着中国在国际舞台上影响力不断增强,汉语在全世界的普及度也越来越高。其实,有不少词汇都可以用拼音来表达哦~
“我的家”英语:my home 例句:I look upon this as my home.我把这当作我的家。词汇解析:1、my 英 [maɪ] 美 [maɪ]adj.我的(I的所有格形式)2、home 英 [həʊm] 美 [ho&。
关系 guanxi
My home:我的家 My family:我的家人 My house:我的家(主要指房产)我爱我的家人英语怎么写?I love my family very much / I *** ing love my family
武侠 wuxia
枸杞 goji
我的家的英文是my home、my family。1、my home 读音:英[maɪhəʊm],美[maɪhoʊm]。释义:我的家;例句:That was my home.那是我的家。2、my family 读音:英[maɪ&#。
菜心 choy sum
旗袍 qipao
推拿 tui na
饺子 jiaozi
云吞 wonton
红包 hongbao
风水 feng shui
胡同 hu tong
茅台酒 Maotai
短语add oil之前被收录进《牛津英语辞典》。
所以,有人笑言“add oil”也是可以的哦~
好了,今天的分享就到这啦!最后留下一个问题:“Buck up”是啥意思?
My home:我的家 My family:我的家人 My house:我的家(主要指房产)
更多精彩内容下期再会啦!大家记得点赞关注哦~