芽庄or扬州
当天我们有从河内飞往芽庄的行程,在满足饱腹之欲后打车前往内排机场,司机是一位中年大叔,用带有越南口音的英语问我们去哪里,我们说去机场,然后又问我们去哪个机场,我顿时一惊,河内内排机场有两个吗?我在Grab上的目的地标明的不就是内排机场吗,也没有两个地址显现,他解释说一个国际,一个国内,我猜他强调的应该是登机口,我看了一眼手机,T1 ,转身就告诉他我们去T1,他摇了摇头,no,no,no,no,T2.我愣了一下,回去再看了一眼,白底黑字就是T1,我坚定的对他说T1,就是T1,不是T2,我们去芽庄,就在越南国内。他没有听懂,我用手机翻译成越南语给他看,当时打的中文句子是:我们去芽庄。翻译成越南语后他向我确认,ya zhuang?ya zhuang ?我使劲的点头,yes,yes,然后问道,you are Chinese? 我感觉看到了希望,应该可以了,松了口气,yes,yes,we are Chinese.打算靠在后排座位上休息一下。结果他又摆了摆手,提高了嗓门T2,you should go to T2。
什么?还不送我们到T1,我看了看手机,已经开了一半路程了,我赶紧问他,T1到T2 需要多少时间,他说走路15分钟,幸亏不远,就算掰扯不清楚,走走也不会太远,我们俩思来想去也不知道哪里出了问题,难不成手机翻译出问题了?我换了个翻译软件,中文翻越南语:我们去越南芽庄。然后把手机给他看,o~ yazhuang yazhuang ,(刚刚给你看的不就是yazhuang 吗?) 他大笑,not yangzhou .it's yazhuang ,yes,yes,T1,T1。扬州?芽庄?你在开玩笑吗?一个中国,一个越南境内,佩服越南司机大哥竟然也知道中国烟花三月下扬州的扬州,,深深感叹中国文化的博大精深,源远流长。弄清楚地点,我们也快到目的地了。
越南芽庄英语怎么写的,这一路上就为了扬州和芽庄争吵了一路,最后在帮我们搬行李的时候,他还不忘提醒我们,not yangzhou ,it's yazhuang ,so beautiful .我学不会带有越南口音的扬州和芽庄,感觉并没有什么区别。最后不失微笑和礼貌的离开了。
这一路上就为了扬州和芽庄争吵了一路,最后在帮我们搬行李的时候,他还不忘提醒我们,not yangzhou ,it's yazhuang ,so beautiful .我学不会带有越南口音的扬州和芽庄,感觉并没有什么区别。最后不失微笑和礼貌的离开了。
可以的,本人也曾一个人到越南去过,越南的和泰国都是旅游业相当成熟的国家,用英语沟通没有问题。在越南部分华裔居住地方(如会安)有人会讲中文,但全程通用的还是英语,完全没有问题的,泰国也是一样;好好享受吧!
越南登机—脱鞋
越南在登机检查的时候要求脱掉鞋子,把鞋子也放在里面过安检,脱鞋的那一瞬间感觉双脚无处安放。。。
问题一:越南芽庄翻译 Nha Trang, Vietnam(芽庄,越南)翻译成英文后,根据英语表达规律,把城市名写在国家名前面 问题二:越南芽庄 英文名 Nha Trang 芽庄。在越南南部沿海城市,是越南著名的旅游城市,风景秀丽,气候宜。
我们订的酒店在芽庄海滩区,到的时候也是晚上了,机场附近荒漠化很严重,郊区的郊区,机场比较小,出了机场,随处可见的Grab,芽庄是有名的旅游城市,虽然也是晚上,但显然这次我们胆子大得多,因为我们前面跟了一辆旅游车(跟着它走路线应该就没问题),机场出去就是海湾区,旁边就是海,到了市中心,繁华的景象就映入眼帘,一条街上至少有十几家酒店,海鲜,超市,手工制品,浓郁的商业化气息。
珍珠岛—集水上乐园,植物园,动物园,花园,游乐设施于一体的岛屿
芽庄海滩区——芽庄海滩
big c—面膜,咖啡,酸奶,香水
面膜——泥浆面膜,还有各种片装的水果面膜
咖啡——滴漏咖啡,猫屎咖啡价格还可以
酸奶——芦荟酸奶,越南的酸奶类似奶酪,更粘稠,超级好吃,还有菠萝味的,草莓,黑米,Rmb是2块多一小盒,某宝上是4块一盒
100蛋主题公园——泥浆浴,温泉
公园在郊区,出来后会有纪念品店,里面有橡胶鞋子,装饰品等,这里的汇率还是很高的,应该是按照当时的汇率兑换,上面有一块牌子写着不同的汇率,尤其中国的汇率字特别显眼,我们换的时候是3280,相比酒店前台的3200,这已经很高了。
我们从芽庄飞往河内,再从河内飞回国内,没有在芽庄出入境,没有遇到收小费的情况,但是我们在芽庄酒店吃早饭时遇到了一位妈妈带着孩子就在河内入关时被收小费了 60Rmb。虽然出关时遇到些坎坷,但最后还是没有收小费哦(lucky)
第一个十年圆满结束,期待下一次旅程
如果是越南和广西的交接处,很多越南人会讲中文的,其他地方的话,英文交流吧,越南人的英文水平普遍比中国人还要高,起码我在越南遇到的越南人英文都不错,如果你英文不太好的话,像我一样,我就用我那很烂的英文加起手。